«Ονειροφάγος»: Όνειρο είναι μια πραγματικότητα που ποτέ δεν συνέβη
Η νέα παραγωγή του Θεάτρου Τ προσκαλεί το κοινό σε ένα ατμοσφαιρικό ταξίδι στο ελάχιστα γνωστό σύμπαν της ιαπωνικής λογοτεχνίας, σε μια ονειρική καταβύθιση στον υπερφυσικό τρόπο θέασης της ανθρώπινης ύπαρξης, ζωντανεύοντας, για πρώτη φορά επί σκηνής, περίτεχνες ιστορίες των Ρυονοσούκε Ακουταγκάβα και Λευκάδιου Χερν. Τη σκηνοθεσία του «Ονειροφάγου» ανέλαβε ο Σωτήρης Ρουμελιώτης.
Αξιοποιώντας ποικίλα και πρωτότυπα θεατρικά εργαλεία και εκφραστικά μέσα, η παράσταση απελευθερώνει την ποιητική διάσταση και το αφοπλιστικό χιούμορ των ιστοριών, αναδεικνύοντας στοιχεία της παραδοσιακής και σύγχρονης ιαπωνικής κουλτούρας και εγείροντας ερωτήματα σχετικά με την αξία των ονείρων για την ανθρώπινη ύπαρξη, καθώς και τα ρευστά όρια ανάμεσα στην πραγματικότητα και τη φαντασία, ανάμεσα σε όσα βλέπουμε και δεν βλέπουμε, σε όσα ζούμε και δεν ζούμε.
Συνέντευξη στην ΝΑΤΑΛΙΑ ΝΙΤΣΟΠΟΥΛΟΥ
Σωτήρης Ρουμελιώτης
1.Πείτε μας λίγα λόγια για την παράσταση και τα μηνύματα που θέλει να περάσει.
H παράστασή μας ονομάζεται «Ονειροφάγος» και βασίζεται σε λογοτεχνικά κείμενα δύο σπουδαίων Ιαπώνων συγγραφέων των τελών του 19 ου και αρχών του 20 ου αιώνα, του Λευκάδιου Χερν που όπως αποκαλύπτει και το όνομά του είχε και ελληνικές ρίζες και του Ρυουνοσούκε Ακουταγκάβα. Ο Χερν ανθολογούσε κυρίως παραδοσιακούς μύθους που σχετίζονταν με υπερφυσικά όντα, ενώ ο Ακουταγκάβα έγραφε σύντομες ιστορίες που ακροβατούν μεταξύ κυνικού χιούμορ και υπαρξιακής αγωνίας.
Ο κεντρικός μύθος, που διατρέχει όλη την παράσταση και δίνει και τον τίτλο της, αναφέρεται στο κάμι (πνεύμα) Μπακού, το οποίο έχει την ιδιότητα να τρώει τα κακά όνειρα και να επιστρέφει σε αντάλλαγμα χαρά και ευτυχία.
Έτσι, βλέπουμε να ξεδιπλώνονται στη σκηνή, σαν όνειρα, σύντομες ιστορίες που παρουσιάζουν ανθρώπους να αγωνίζονται να ξεπεράσουν τα εμπόδια της ζωής τους, όντας παγιδευμένοι είτε σε ψευδείς πραγματικότητες είτε σε υπερφυσικές καταστάσεις.
Η κάθε ιστορία έχει το δικό της ύφος και τις δικές της νοηματικές προεκτάσεις, που είναι ποικίλες, και όπως κάθε ενδιαφέρων μύθος, δεν λένε μόνο ένα πράγμα. Προσωπικά, πιστεύω ότι οι τέχνες δεν πρέπει να κυνηγάνε «νοήματα» αλλά να στοχεύουν στις αισθήσεις.
Κάπου είχα ακούσει τη φράση «Όνειρο είναι μια πραγματικότητα που ποτέ δεν συνέβη». Προσωπικά, το μόνο που εύχομαι είναι η παράστασή μας να καταφέρει να κάνει τέτοιες πραγματικότητες να συμβούν.
2. Ποια είναι η δική σας οπτική σχετικά με τον υπερφυσικό τρόπο θέασης της ανθρώπινης ύπαρξης;
Νομίζω ότι η ενασχόληση με το «Υπερφυσικό» κάνει τη σκέψη και, κατ’ επέκταση, τη ζωή μας πιο πλούσια και ενδιαφέρουσα. Δεν χρειάζεται απαραίτητα να έχεις πίστη σε υπερφυσικά όντα ή καταστάσεις για να ασχολείσαι μαζί τους και να εμπνέεσαι από αυτά.
Αλλά το να ξεφεύγεις από την πεζή πραγματικότητα και να κοιτάζεις την καθημερινή ζωή μέσα από μια «υπερφυσική» κλειδαρότρυπα μπορεί, ίσως, να σου αποκαλύψει πολλά περισσότερα από όσα βλέπουν τα μάτια και ακούνε τα αυτιά. Ιδίως οι τέχνες, πιστεύω ότι είναι ουσιαστικό να καταφεύγουν στο υπερφυσικό και να πειραματίζονται με αυτό, ώστε να ανακαλύπτουν και να παρουσιάζουν μια άλλη όψη των πραγμάτων.
3. Γιατί επιλέξατε ιστορίες των Ρυουνοσούκε Ακουταγκάβα και Λευκάδιου Χερν;
Πρόκειται για δύο πραγματικά τεράστιες μορφές όχι μόνο των ιαπωνικών γραμμάτων αλλά
της παγκόσμιας λογοτεχνίας, μιας και έχουν παίξει κρίσιμο ρόλο στη μετάδοση και αλληλοεπίδραση μεταξύ ιαπωνικής και δυτικής κουλτούρας.
Αυτό το αναφέρω διότι ο τρόπος γραφής τους έχει αρκετά «δυτικά» στοιχεία, γεγονός που θεωρώ πως κάνει τις αφηγήσεις τους αρκετά οικείες στο σύγχρονο ελληνικό κοινό, στο οποίο απευθύνεται η παράσταση. Βρίσκω τρομερά ενδιαφέρουσα αυτήν την υπέροχη «ακροβασία» που ενέχουν οι ιστορίες τους. Ακροβασία μεταξύ ιαπωνικής παράδοσης και σύγχρονου δυτικού βίου, μεταξύ χιούμορ και σκληρότητας, μεταξύ φωτός και σκοταδιού, μεταξύ πραγματικότητας και μεταφυσικού στοχασμού…
Νομίζω, λοιπόν, ότι πρόκειται για δύο συγγραφείς που μπορούν να φέρουν σε επαφή το ελληνικό κοινό με την, όχι και τόσο γνώριμη σε αυτό, ιαπωνική κουλτούρα με ένα τρόπο εύληπτο, ο οποίος όμως δεν στερείται της μυστηριακής μαγείας του.
4. Αντιμετωπίσατε δυσκολίες στη σκηνοθετική σας προσέγγιση;
Η αλήθεια είναι ότι τόσο η θεατρική διασκευή όσο και η διαδικασία δημιουργίας της παράστασης κύλησε πολύ ομαλά. Αρχικά οι ιστορίες στις οποίες βασιστήκαμε έχουν από γραφής τους εξαιρετική ζωντάνια και θεατρικότητα.
Επιπλέον, το συγκεκριμένο υλικό αλλά και η ιαπωνική κουλτούρα γενικότερα με συγκινούν πολύ και έτσι η δημιουργική μου ανάγκη ήταν διαρκώς ερεθισμένη. Αλλά το πιο σημαντικό είναι το ότι είχαμε την τύχη να συναντηθούμε μια ομάδα συντελεστών που επικοινωνούσαμε εξαιρετικά μεταξύ μας και σκύψαμε με τρομερή ζέση πάνω από τη δουλειά μας.
Νιώθω ειλικρινά τυχερός που δουλέψαμε τόσο όμορφα και ουσιαστικά με αυτά τα υπέροχα πλάσματα και ελπίζω ο κόπος μας να μεταφραστεί σε ένα «σκηνικό όνειρο» που θα αγγίξει όσα άτομα μας τιμήσουν με την παρουσία τους.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Χώρος: Θέατρο Τ, Αλεξάνδρου Φλέμινγκ 16, Θεσσαλονίκη
Πρεμιέρα: Παρασκευή 17 Μαρτίου 2023 στις 21:30
Παραστάσεις: Έως 9 Απριλίου 2023, κάθε Δευτέρα, Τρίτη & Παρασκευή στις 21:30,
Σάββατο στις 21:00 και Κυριακή στις 19:00
Διάρκεια παράστασης: 90’
Τιμές εισιτηρίων: 15€ κανονικό | 12€ φοιτητών & άνω των 65 | 10€ ανέργων, ΑμεΑ, & πολυτέκνων | 10€ γενική είσοδος κάθε Τρίτη
Προπώληση εισιτηρίων: Viva.gr
Προσφορά Viva: Έως τις 14/3 όλα τα εισιτήρια 10€ (για τις παραστάσεις από 17 έως 26 Μαρτίου)
Πληροφορίες / Κρατήσεις: 2310 854 333